Saame 145

1I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
1TE U fakahikihiki koe, ko hoku ʻOtua, ko e tuʻi; pea te u fakafetaʻi ki ho huafa ʻo lauikuonga pea taʻengata.
2Every day I will bless you and praise your name forever and ever.
2Te u fakafetaʻi kiate koe ʻi he ʻaho kotoa pē; pea te u fakamālō ki ho huafa ʻo lauikuonga pea taʻengata.
3Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
3‌ʻOku lahi ʻa Sihova, pea ʻoku ngali ke faʻa fakamālō kiate ia; pea ko hono lahi ʻoku taʻefaʻaʻiloʻi.
4One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.
4‌ʻE fakamālō ʻae toʻutangata ʻe taha ki hoʻo ngaahi ngāue ʻo aʻu ki he taha, pea tenau fakahā hoʻo ngaahi ngāue lahi.
5On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
5Te u lea ki hono ongoongolelei lahi ʻo hoʻo ʻafio, pea mo hoʻo ngaahi ngāue fakaofo.
6They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.
6Pea ʻe lea ʻae kakai ki hono mālohi ʻo hoʻo ngaahi ngāue fakailifia: pea te u fakahā hoʻo māfimafi.
7They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness.
7Tenau faʻa fakahā ʻae fakamanatu ʻo hoʻo ʻulungāanga lelei lahi, pea tenau hiva ʻaki hoʻo māʻoniʻoni.
8The LORD is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.
8‌ʻOku angalelei ʻa Sihova, pea fonu ʻi he manavaʻofa; ʻoku tōʻohi hono houhau, pea ʻoku lahi ʻa ʻene ʻaloʻofa.
9The LORD is good to all, and his mercy is over all that he has made.
9‌ʻOku angalelei ʻa Sihova ki he kakai kotoa pē: pea ʻoku kāpui ʻene ngāue kotoa ʻe heʻene ngaahi ʻaloʻofa ongongofua.
10All your works shall give thanks to you, O LORD, and all your saints shall bless you!
10‌ʻE Sihova, ʻe fakamālō kiate koe ʻa hoʻo ngaahi ngāue kotoa pē; pea ʻe fakafetaʻi kiate koe ʻa hoʻo kakai māʻoniʻoni.
11They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,
11Tenau lea ki he nāunau ʻo ho puleʻanga, pea talanoa ki hoʻo māfimafi;
12to make known to the children of man your mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom.
12Ke fakaʻilo ki he ngaahi foha ʻoe tangata ʻene ngaahi ngāue lahi, pea mo e ongoongolelei lahi ʻo hono puleʻanga.
13Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. [The LORD is faithful in all his words and kind in all his works.]
13Ko ho puleʻanga ko e puleʻanga taʻengata, pea ko hoʻo pule ʻoku tolonga ia ʻi he ngaahi toʻutangata kotoa pē.
14The LORD upholds all who are falling and raises up all who are bowed down.
14‌ʻOku poupou hake ʻe Sihova ʻakinautolu kotoa kuo hinga, pea ʻoku ne fokotuʻu ʻakinautolu kotoa kuo mapelu ki lalo.
15The eyes of all look to you, and you give them their food in due season.
15‌ʻOku hanga ʻae ngaahi mata kotoa kiate koe; pea ʻoku ke foaki ʻenau meʻakai ʻi he feituʻulaʻā totonu.
16You open your hand; you satisfy the desire of every living thing.
16‌ʻOku ke mafola ho nima, mo fakamākona ʻae holi ʻae meʻa moʻui kotoa pē.
17The LORD is righteous in all his ways and kind in all his works.
17‌ʻOku angatonu ʻa Sihova ʻi hono hala kotoa pē, pea māʻoniʻoni ʻi heʻene ngaahi ngāue kotoa pē.
18The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
18‌ʻOku ofi ʻa Sihova kiate kinautolu kotoa kuo ui ki heʻene ʻafio, kiate kinautolu kotoa ʻoku nau ui kiate ia ʻi he moʻoni.
19He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.
19Te ne fai ki he holi ʻanautolu ʻoku manavahē kiate ia: ʻe fanongo foki ia ki heʻenau tangi, pea te ne fakamoʻui ʻakinautolu.
20The LORD preserves all who love him, but all the wicked he will destroy.
20‌ʻOku fakamoʻui ʻe Sihova ʻakinautolu kotoa ʻoku nau ʻofa kiate ia: ka ko e angakovi kotoa te ne fakaʻauha.
21My mouth will speak the praise of the LORD, and let all flesh bless his holy name forever and ever.
21‌ʻE lea ʻaki ʻe hoku ngutu ʻae fakamālō kia Sihova: pea tuku ke fakafetaʻi ʻae kakano kotoa ki hono huafa māʻoniʻoni ʻo lauikuonga pea taʻengata.