Saame 25
1To you, O LORD, I lift up my soul.
1ʻE SIHOVA, ʻoku ou hiki hake hoku laumālie kiate koe.
2O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.
2ʻE hoku ʻOtua, ʻoku ou falala kiate koe: ʻoua naʻa ke tuku au ke u mā, pea ʻoua naʻa fiefia hoku ngaahi fili ʻiate au.
3Indeed, none who wait for you shall be put to shame; they shall be ashamed who are wantonly treacherous.
3ʻIo, ke ʻoua naʻa mā ha tokotaha ʻoku tatali kiate koe: tuku ke mā ʻakinautolu ʻoku fai angahala ko e pauʻu pē.
4Make me to know your ways, O LORD; teach me your paths.
4Fakahā kiate au, ʻE Sihova, ho ngaahi hala; ako kiate au ho ngaahi hāʻeleʻanga.
5Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long.
5Tataki au ʻi hoʻo moʻoni, mo akonakiʻi au: he ko koe ko e ʻOtua ʻo ʻeku moʻui, ʻoku ou tatali kiate koe ʻi he ʻaho kotoa.
6Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.
6ʻE Sihova, ke ke manatu ki hoʻo ngaahi ʻaloʻofa mo hoʻo ʻofa mataʻatā pe; he ʻoku talu mei muʻa ia.
7Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O LORD!
7ʻOua naʻa ke manatuʻi ʻae ngaahi angahala ʻi heʻeku kei siʻi, mo ʻeku ngaahi talangataʻa: ka ke manatu kiate au, ʻE Sihova, ʻo fakatatau ki hoʻo ʻaloʻofa koeʻuhi ko hoʻo angalelei.
8Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in the way.
8ʻOku angalelei mo angatonu ʻa Sihova, ko ia te ne akonakiʻi ai ʻae kau angahala ʻi he hala.
9He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.
9Te ne tataki ʻae angamalū ʻi he fakamaau: te ne ako hono hala ki he angavaivai.
10All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
10Ko e ngaahi hala kotoa pē ʻo Sihova ko e ʻaloʻofa mo e moʻoni kiate kinautolu ʻoku tauhi ʻene fuakava mo ʻene ngaahi fakamoʻoni.
11For your name’s sake, O LORD, pardon my guilt, for it is great.
11ʻE Sihova, ko e meʻa ʻi ho huafa, ke ke fakamolemole ʻeku hia; he ʻoku lahi ia.
12Who is the man who fears the LORD? Him will he instruct in the way that he should choose.
12Ko hai ʻae tangata ʻoku manavahē kia Sihova? Te ne akonakiʻi ia ʻi he hala te ne fili.
13His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land.
13ʻE nofomaʻu hono laumālie ʻi he lelei; pea ʻe maʻu ʻe hono hako ʻae fonua.
14The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes known to them his covenant.
14Ko e finangalo fufū ʻo Sihova ʻoku ʻiate kinautolu ʻoku manavahē kiate ia; pea te ne fakahā kiate kinautolu ʻene fuakava.
15My eyes are ever toward the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
15ʻOku hanga atu maʻuaipē hoku mata kia Sihova, he ko ia te ne toʻo hoku vaʻe mei he kupenga.
16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
16Ke ke fofonga mai kiate au, mo ke ʻaloʻofa kiate au; he ʻoku ou paea mo mamahi.
17The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
17Kuo tupu ʻo lahi ʻae ngaahi mamahi ʻo hoku loto; ke ke ʻomi au mei heʻeku ngaahi mamahi.
18Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.
18Ke ke ʻafio ki hoku mahaki mo ʻeku mamahi; pea fakamolemole ʻeku angahala kotoa pē.
19Consider how many are my foes, and with what violent hatred they hate me.
19ʻAfio ki hoku ngaahi fili; he ʻoku nau tokolahi; pea ʻoku nau fehiʻa kiate au ʻi he fehiʻa lahi.
20Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in you.
20Ke ke tauhi hoku laumālie, mo fakamoʻui au: ʻoua naʻa ke tuku au ke u mā; he ʻoku ou falala kiate koe.
21May integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
21Ke fakamoʻui au ʻe he haohaoa mo e angatonu; he ʻoku ou tatali kiate koe.
22Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22ʻE ʻOtua, ke ke huhuʻi ʻa ʻIsileli mei heʻene ngaahi mamahi kotoa pē.