Siope 23
1Then Job answered and said:
1PEA naʻe toki tali ʻe Siope, ʻo ne pehē,
2“Today also my complaint is bitter; my hand is heavy on account of my groaning.
2“ʻOku kona ʻaupito ʻa ʻeku mamahi, ʻio, ʻi he ʻaho ni: pea mamafa lahi hoku tā ʻi heʻeku faʻa toʻe.
3Oh, that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!
3Taumaiā ke u ʻilo ʻae potu te u maʻu ai ia! Ke u aʻu atu ki hono nofoʻanga!
4I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.
4Te u fakamatala ʻeku meʻa ʻi hono ʻao, ʻo fakafonu hoku ngutu ʻaki ʻae ngaahi lea fakamamafa.
5I would know what he would answer me and understand what he would say to me.
5Te u ʻilo ai ʻae ngaahi lea te ne tali ʻaki au, pea u faʻa ʻilo ʻaia te ne lea ʻaki mai kiate au.
6Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would pay attention to me.
6He te ne fai mo au ʻaki hono mālohi lahi? ʻIkai: ka te ne ʻai ʻae mālohi kiate au.
7There an upright man could argue with him, and I would be acquitted forever by my judge.
7ʻE faʻa alea ai mo ia ʻae māʻoniʻoni; pea ʻe fakamoʻui taʻengata ai au mei hoku fakamaau.
8“Behold, I go forward, but he is not there, and backward, but I do not perceive him;
8“Vakai, ʻoku ou ʻalu atu, ka ʻoku ʻikai ʻi ai ia; pea ʻoku ou foki mai, kae ʻikai te u ʻiloʻi ia:
9on the left hand when he is working, I do not behold him; he turns to the right hand, but I do not see him.
9Ki he toʻohema, ʻoku ne ngāue ai, kae ʻikai teu sio ki ai: pea ʻoku ne fufū ia ʻi he toʻomataʻu, ke ʻoua naʻaku ʻilo ia:
10But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come out as gold.
10Ka ʻoku ne ʻilo ʻae hala ʻoku ou ʻalu ai: pea ka ʻosi ʻene ʻahiʻahiʻi au, te u hao mai ʻo hangē ko e koula.
11My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside.
11Kuo puke maʻu ʻe hoku vaʻe ki hono lakaʻanga, pea kuo u ʻalu ʻi hono hala, ʻo ʻikai afe.
12I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my portion of food.
12Pea naʻe ʻikai te u foki mai mei he fekau ʻa hono fofonga: kuo u fufū ʻi hoku loto ʻae ngaahi lea ʻa hono fofonga.
13But he is unchangeable, and who can turn him back? What he desires, that he does.
13Ka ʻoku pehē ai pe ia pea ko hai te ne liliu ia? Pea ko ia ʻoku tokanga ki ai hono finangalo, ʻe fai pē ʻe ia.
14For he will complete what he appoints for me, and many such things are in his mind.
14He te ne fakakakato hoku ʻinasi kuo tuʻutuʻuni: pea ʻoku lahi ʻae meʻa pehē ʻiate ia.
15Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
15Ko ia ʻoku ou manavahē ai ʻi hono ʻao: pea kau ka fakakaukau, ʻoku ou ilifia kiate ia.
16God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
16He ʻoku fakamolū hoku loto ʻe he ʻOtua, pea ʻoku fakamamahiʻi au ʻe he Māfimafi:
17yet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.
17Koeʻuhi naʻe ʻikai tuʻusi au ʻi he teʻeki hoko ʻae fakapoʻuli, ʻo ʻikai ʻufiʻufi ʻe ia ʻae poʻuli mei hoku mata.