Saame 140

1Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
1‌ʻE SIHOVA, fakamoʻui au mei he tangata angakovi: fakamoʻui au mei he tangata fakamālohi;
2who plan evil things in their heart and stir up wars continually.
2‌ʻAia ʻoku mahalo kovi ʻi honau loto; ʻoku nau fakataha maʻuaipē ke tau.
3They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps.Selah
3Kuo nau fakamāsila honau ʻelelo ʻo hangē ko e ngata; ʻoku ʻai ʻae kona ʻoe ngata ʻi honau lalo loungutu. Sila.
4Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from violent men, who have planned to trip up my feet.
4Fakahaofi au, ʻE Sihova, mei he nima ʻoe angahala; fakamoʻui au mei he tangata fakamālohi, ʻaia kuo ne fakakaukau ke tulaki hifo hoku vaʻe.
5The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me.Selah
5Kuo tau fufū ʻe he laukau ʻae tauhele kiate au, mo e ngaahi afo; kuo nau ʻaʻau ʻae kupenga ʻi he veʻe hala; kuo nau teuteu ʻae ngaahi hele kiate au. Sila.
6I say to the LORD, You are my God; give ear to the voice of my pleas for mercy, O LORD!
6Naʻaku pehē kia Sihova, “Ko koe ko hoku ʻOtua:” ʻE Sihova, ke ke ongoʻi ʻae leʻo ʻo ʻeku ngaahi lotu tāumaʻu.
7O LORD, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
7‌ʻE Sihova ko e ʻEiki, ko e mālohi ʻo ʻeku fakamoʻui, kuo ke maluʻi hoku ʻulu ʻi he ʻaho ʻoe tau.
8Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not further their evil plot, or they will be exalted!Selah
8‌ʻE Sihova, ʻoua naʻa ke fai ki he ngaahi holi ʻae angahala: ʻoua naʻa ke tokoni ʻene fakakaukau kovi, telia naʻa nau hiki hake ʻakinautolu. Sila.
9As for the head of those who surround me, let the mischief of their lips overwhelm them!
9Ka ko e ʻulu ʻokinautolu ʻoku nau kāpui au, tuku ke ʻufiʻufi ʻaki ʻakinautolu ʻae kovi ʻo honau loungutu.
10Let burning coals fall upon them! Let them be cast into fire, into miry pits, no more to rise!
10Ke kiate kinautolu ʻae malalaʻi afi ʻoku vela: tuku ke ʻakinautolu ki he afi; ki he ngaahi luo tau mamaʻo, koeʻuhi ke ʻoua naʻa nau toetuʻu hake.
11Let not the slanderer be established in the land; let evil hunt down the violent man speedily!
11‌ʻOua naʻa tuku ha tangata lea kovi ke tuʻumaʻu ʻi māmani: ʻe tuli ʻe he kovi ʻae tangata fakamālohi ke tulaki ia.
12I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.
12‌ʻOku ou ʻilo ʻe fakamaau ʻe Sihova ʻae meʻa ʻae mamahi, mo e ʻinasi totonu ʻoe masiva.
13Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence.
13Ko e moʻoni ʻe ʻatu ʻae fakafetaʻi ʻe he māʻoniʻoni ki ho huafa: ʻe nofo ʻae angatonu ʻi ho ʻao.